Разделы


Материалы » Сравнительное исследование Гоголя и Амирхана » Введение

Введение
Страница 1

В настоящей работе нами исследуется роль детали в произведениях Н. В. Гоголя и Ф. Амирхана в сопоставительном аспекте. Наше исследование посвящено рассмотрению произведений Н.В. Гоголя и Ф. Амирхана.

Творчество Гоголя представляется нам достаточно изученным. Литература о Гоголе велика и многообразна. На протяжении многих лет его творчество изучали такие исследователи, как В.В.Виноградов, Ю.В.Манн, В.В.Ермилов, С.И.Машинский, Г.А.Гуковский, Е.С.Добин и многие другие. В своих работах они подробно раскрывают особенности творчества Гоголя, его язык, проблематику.

Творчеству обоих писателей посвящено достаточно большое количество исследований. Так, в татарском литературоведении среди работ, раскрывающих особенности художественного мировоззрения Ф. Амирхана, можно выделить исследования Ф. Мусина, Ф. Галимуллина, М. Магдеева и других.

Однако вопрос о роли детали в творчестве Ф.Амирхана пока не достаточно изучен. В этой работе нами сделана попытка рассмотреть роль и функции детали в художественно-эстетическом и сопоставительном аспектах.

Цель

настоящей работы - выявить идейно-художественную функцию детали в произведениях Н.В. Гоголя и Ф. Амирхана.

Цель работы обусловила решение следующих задач

:

1. Систематизировать научно-критическую литературу, посвященную данной теме.

2. Определить диапазон художественных деталей в сопоставляемых произведениях.

3. 3. Сопоставить принципы и приемы детализации в прозе Гоголя и Амирхана.4. Охарактеризовать особенности стиля писателей, проявившиеся в использовании детали.

Новизна

нашего исследования состоит в сопоставительном анализе функции детали в произведениях Н.В.Гоголя и выдающегося татарского писателя Ф. Амирхана, в разработке данной темы применительно к творчеству Ф. Амирхана.

Материалом исследования

стали повести Гоголя «Невский проспект», «Нос» и «Шинель» из цикла «Петербургских повестей» и рассказы Ф. Амирхана «Любовь Габдельбасыра», «Почтенный Самигулла».

Сопоставительное изучение творчества Ф.Амирхана и Н.В.Гоголя неслучайно. Татарская литература критического реализма начала ХIХ века при всем своеобразии имела типологические схождения с русской литературой ХIХ века. Здесь мы, прежде всего, говорим об «общественной обусловленности такого рода схождений, в основе которых лежали аналогичные общественно-политические условия развития. С другой стороны, процесс формирования критического реализма в татарской литературе происходил не только на основе собственных национальных художественных традиций, но так же и под влиянием критического реализма в русской литературе»[1].

Все выше упомянутые исследователи творчества Ф.Амирхана приходят к выводу, что критический реализм писателя складывался не только на национальной почве, но и на основе опыта всей европейской литературы, прежде всего русской, таких ее явлений, как А.С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов, Н.В.Гоголь, А.И.Островский, И.С.Тургенев и др.

С пониманием того, что существует «культурная традиция» русской классики, обращается выдающийся татарский писатель начала ХХ века Фатых Амирхан к ее продуктивным открытиям. Будучи представителем воспринимающей литературы, он сознательно стремится к освоению опыта крупнейших реалистов, обнаруживая строгую избирательность. Так, из указанных русских классиков наиболее близкими ему оказываются Гоголь и Чехов. Ф. Амирхан последовательно осваивает и использует в творческом процессе художественной опыт русской классики, поднимает татарскую сатиру на качественно новую ступень.

В жанровой природе сатирических произведениях Амирхана определяющее значение обретает конкретная действительность, где картина мира предстает одновременно и актуально и потенциально. Об этом в своё время Н.В. Гоголь писал так: «Предмет у меня всегда один и тот же, предмет у меня был – жизнь, а не что другое. Жизнь я преследовал в её действительности, а не в мечтах воображения…». Ценность гоголевской сатиры и заключалась в её ориентации на настоящее положение вещей, где взгляд гениального художника невольно останавливался на теневых сторонах жизни.

В его жанровых структурах ослабевает фабульная сторона с одновременным ростом значимости детали и психологизма.

Как и другие его современники, и предшественники, Ф.Амирхан к западноевропейскому миру приобщался через любовь к русскому языку и литературе. Ф.Амирхан испытывал влияние тех деятелей русской культуры, которые были близки ему по духу и таланту.

Из наблюдений А.Сайганова следует, что: «Психологический анализ в творческой практике Ф.Амирхана, вобрав в себя достижения предшествующей татарской литературы, был заметно обогащен за счет замечательного опыта русских реалистов-психологов. Неслучайно Г.Тукай видел в амирхановских психологических характеристиках сходство с Тургеневым, Гоголем, Достоевским». Современник Амирхана, знаменитый татарский поэт Г.Тукай, так характеризует его: «По едкости и глубине своего юмора Амирхан — наш Гоголь, по красоте стиля — Тургенев, как психолог — он похож на Достоевского».

Страницы: 1 2


Полезные статьи:

Вступление
«… Онегин – это русский, он возможен только в России, в ней он нужен и его встречают на каждом шагу… «Герой нашего времени» Лермонтова – его младший брат.» (А.И. Герцен) В девятнадцатом веке в России господствовал самодержавно-крепостни ...

Антиутопия Дж. Оруэлла
Антиутопическое общество Дж. Оруэлла в романе «1984», вызывает прямые ассоциации с советским обществом в сталинском варианте. В «новом мире» существует «министерство правды» — «руководящий мозг, чертивший политическую линию, в соответстви ...

Образ немца в русской литературе
Культурные контакты между двумя странами неизбежно находят свое отражение в памятниках литературы этих стран. Автора, обратившегося к чужому культурному началу, интересует, как правило, возможность сравнения, постижения своего через чужое ...