Разделы


Материалы » Внетекстовое и текстовое пространство и законы их взаимодействия » Источники пушкинских эпиграфов к главам романа "Капитанская дочка".

Источники пушкинских эпиграфов к главам романа "Капитанская дочка".
Страница 3

Эпиграф к XI главе "Мятежная слобода" таков:

В ту пору лев был сыт, хоть с роду он свиреп.

«Зачем пожаловать изволил в мой вертеп? »-

Спросил он ласково.

А. Сумароков.

Среди "Притчей" поэта, драматурга и баснописца Александра Петровича Сумарокова (1717-1777) таких строк не обнаружено. Как указано М.А.Цявловским, эпиграф сочинен самим Пушкиным, искусно имитировавшим стиль басен А.П.Сумарокова (см.: "Рукою Пушкина. Несобранные и опубликованные тексты". М.-Л. "Academia",1935, с. 221). Более того, как свидетельствует Цявловский, лет десять назад нашли черновик эпиграфа. Он приводит данный отрывок:

Мятежная слобода.

(В то время лев)

(Лев вопросил без гнева)

(без страшного рева)

(За чем пожаловать изволил в мой вертеп?)

(В ту пору был сыт хоть он.

Сказал Лев ласков духом и свиреп).

В ту пору лев был сыт, хоть с роду он свиреп.

«Зачем пожаловать изволил в мой вертеп? »-

Спросил (сказал) он ласково.

А. Сумароков.

Слово «вертеп» взято в первоначальном его смысле - пещера, а не разбойничье жилье.

Эпиграф к XII главе «Сирота» взят из свадебной народной песни:

Как у нашей у яблонки

Ни верхушки нет, ни отросточек;

Как у нашей у княгинюшки

Ни отца нету, ни матери.

Снарядить то ее некому

Благословить - то ее некому.

Свадебная песня.

Это переделка свадебной песни, записанной Пушкиным:

Много, много у сыра дуба,

Много ветвей и поветвей,

Только нету у дуба

Золотыя вершиночки;

Много, много у княгини души,

Много роду, много племени,

Только нету у княгини души;

Нету ее родной матушки:

Благословить есть кому,

Снарядить некому.

(Л.Н., т. 79,М., 1968, с. 210).

Песня, которая похожа на приведенную в эпиграфе, поется тогда, когда невеста - сирота и ее выдают замуж посаженный отец и посаженная мать.

Эпиграф к XIII главе «Арест» таков:

Не гневайтесь, сударь: по долгу моему

Я должен сей же час отправить вас в тюрьму.

-Извольте, я готов; но я в такой надежде.

Что дело объяснить дозволите мне прежде.

Княжнин.

Такое четверостишие, как свидетельствует В. Шкловский, в сочинениях Я. Б. Княжнина не обнаружено. Правда, последние две строки напоминают реплику Простодума в комедии Княжнина «Хвастун»: «Так должен был мое он кончить дело прежде, Ты можешь потерпеть и быть дотоль в надежде (действие IV, явление 6-е)». Можно думать, что в эпиграфе Пушкин имитировал стиль Княжнина.

Последняя глава романа называется «Суд». Ей предпослан эпиграф:

Мирская молва - морская волна.

Пословица.

В слегка измененном виде («Мирская молва, что морская волна») эта пословица, взятая Пушкиным в качестве эпиграфа, напечатана в «Полном собрании русских пословиц и поговорок, расположенном по азбучному порядку» (С-Пб, 182, с. 141); эта книга имелась в личной библиотеке Пушкина.

Итак, исследовав источники пушкинских эпиграфов к главам романа "Капитанская дочка", можно сделать вывод о том, что все эпиграфы к главам романа делятся на две группы: частично подлинно заимствованные из поэзии 18 века, частично под них стилизованные и фольклорные эпиграфы. В подборе эпиграфов, которые являются смысловым ключом к пониманию каждой главы, отражено авторское отношение к изображаемым событиям. Пушкину важно было, чтобы имена Сумарокова, Княжнина, Хераскова значились над главами, определенным образом ориентируя читателей. Эти поэты в своих произведениях прославляли высокое служение отчизне, верность долгу и дворянской чести.

Большая часть эпиграфов заимствована из народного творчества. Фольклорные эпиграфы отражают исторический, социальный, нравственный опыт народа, его быт, интересы, воззрения, идеалы, его мудрость, подчеркивают высокие нравственные устои народной жизни. Таким образом, внетекстовое пространство романа неоднородно. Это два мира: дворянский и народный. Это миры - антиподы. Так, уже в пределах внетекстового пространства выражена антитеза " народ - дворяне ", которая станет определяющей в повествовательном мире произведения.

3. Пространственно - временные образы в эпиграфах к главам романа, их художественные функции.

Эпиграфы к главам романа делятся на две группы: цитаты из поэзии 18 века и строки из народных песен и пословицы. Такой подбор эпиграфов и такое их разделение не случайно. Эпиграфы к главам образуют здесь целую систему. В них звучат голоса эпохи, и все силы конфликтов, изображенные в романе, представлены также за рамкой их "собственными" голосами.

Так, первой главе романа "Сержант гвардии" предпослан эпиграф: «Был бы гвардии он завтра ж капитан .», взятые из комедии Я. Б Княжнина «Хвастун». Для читателей, современников Пушкина, эпиграф из комедии Княжнина говорил о многом. Строчки это­го эпиграфа переносили их в другой мир - в эпоху царствования Екатерины II.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8


Полезные статьи:

Образ Наташи Ростовой - самый женственный в русской литературе
Наташа, Наташа….романтичное имя, нежное и красивое…Наташа – чудесный образ девушки, воспетой Толстым в романе «Война и мир». Как много создано разных образов русскими писателями, но образ Наташи – особый… В ней автор воплотил, по его мн ...

Художественное совершенство сказок
В сказках Пушкина волшебные превращения и необычные картины логически мотивированы, оправданы и реалистически точны в деталях. Так, каждый раз возвращаясь с моря, старик видит реальную картину и ситуацию, в которой по воле рыбки оказывает ...

Жанровые особенности творчества Агаты Кристи
Агата Кристи – одна из ярчайших представителей классического английского детектива. Для ее романов характерны те же особенности, что и для чистого детективного жанра: простая формула сюжета, замкнутость действия, ограниченный круг подозр ...