Разделы


Материалы » Традиции поэтического авангарда 1910-х гг. в русской рок-поэзии » Связь «картины мира» и «поэтики» русского футуризма и рок-поэзии

Связь «картины мира» и «поэтики» русского футуризма и рок-поэзии
Страница 5

Модель мира Петербурга сложна и многолика в основе, которой эсхатологизм и мифологичность, вызванные отсутствием истории. Миф как бы восполняет семиотическую пустоту. Заложенная в идее обреченного города вечная борьба стихии и культуры реализуется в петербургском мифе как антитеза воды и камня. Причем это камень – не «природный», «дикий» (необработанный), не скалы, искони стоящие на своих местах, а принесенный, обточенный и «очеловеченный», окультуренный. Петербургский камень – артефакт, а не феномен природы. Это камень на воде, на болоте, без опоры, не «мирозданью современный», а положенный человеком. В «петербургской картине» вода и камень меняются местами: вода вечна, она была до камня и победит его, камень же наделен временностью и призрачностью Вода его разрушает.

В образе Петербурга соединяются два архетипа «вечный Рим» и «невечный, обреченный Рим», что позволяет характеризовать его двойную перспективу: вечность и обреченность.

Особенность «петербургской мифологии», в частности, заключается в том, что ощущение петербургской специфики входит в ее самосознание, то есть некий внешний наблюдатель. Это либо «взгляд из Европы», либо «из России» (= Москвы), следовательно, город воспринимается как «Азия в Европе» или же «Европа в России». Обе трактовки сходятся в утверждении неорганичности, искусственности культуры.

Петербург – город, скованный на воздухе и не имеющий под собой фундамента, – такая позиция заставляет рассматривать как призрачное и фантасмагорическое пространство. Это важная черта для характеристики картины мира. Другая особенность пространственности – ее театральность. Уже природа петербургской архитектуры – уникальная выдержанность огромных ансамблей, не распадающихся, как в городах с длительной историей, на участки разновременной застройки, создает ощущение декорации. «Театральность условно делится на «сценическую» и «закулисную» части, постоянное сознание присутствия зрителя и, что особенно важно, – замены существования «как бы существованием»: зритель постоянно присутствует, но для участников сценического действия «как бы существует». Также все закулисное пространство не существует, с точки зрения сценического. С Точки зрения сценического пространства реально лишь сценическое бытие, с точки зрения закулисного – оно игра и условность[5]».

Ранее бытовало мнение, что тексты русских рок-композиций вторичны и в большинстве случаев являются кальками англоязычных образцов. «Вписанность» нового жанра в традицию отечественной словесности может быть продемонстрирована на примере преломления в нем основных особенностей Петербургского текста русской литературы, понимаемого как постоянно обновляющаяся содержательно и формально значимая эстетическая традиция.

Существует несколько классификаций понятия «петербургский текст» Например, В.А. Гавриков выделяет девять ведущих аспектов рок-текста, замечая, что все они находятся в разных плоскостях, начиная с культурологии, психологии и заканчивая театром:

«1. Особенности поэтики русской рок-поэзии;

2. Мифопоэтика;

3. Заимствования;

4. Вариантообразование;

5. Циклизация (рок-альбом);

6. Звучащий текст;

7. Рок-театр и маска певца;

8. Музыка;

9. Самоотнесение, историческая репутация».

Кроме этого, М.Б. Шинкаренкова выделяет шесть дискурсивных составляющих рок-поэзии:

Страницы: 1 2 3 4 5 6


Полезные статьи:

Определение сказа. Стилевое своеобразие
По определению словаря С.И. Ожегова Шведовой сказ – это 1) народное эпическое повествование (Сказ о народных героях.) 2) в литературоведении: повествование, имитирующее речь рассказчика и ведущееся от его лица. (Сказы Лескова, Бажова) Ли ...

«Дон Жуан» (1665)
Более ста вариантов образа Дон Жуана знает мировое искусство. Крупнейшие мастера, гениальные поэты, композиторы, художники участвовали в создании блестящей галереи портретов пылкого, беспечного испанца, покорителя и соблазнителя женских с ...

Вывод
Русскую поэзию нельзя представить без Ахматовой и Цветаевой. Для меня опытом сравнения поэтических миров Анны Ахматовой и Марины Цветаевой, явилось острое осознание глубины и завершенности человеческой индивидуальности каждого человека, з ...